§ 32 Erklärung außerhalb der Tagesordnung

Zu einer tatsächlichen oder persönlichen Erklärung außerhalb der Tagesordnung kann der Präsident das Wort vor Eintritt in die Tagesordnung, nach Schluß, Unterbrechung oder Vertagung einer Aussprache erteilen. Der Anlaß ist ihm bei der Wortmeldung mitzuteilen. Die Erklärung darf nicht länger als fünf Minuten dauern.

§ 32 Dichiarazione al di fuori dell’ordine del giorno

Per una dichiarazione riferita a persone o fatti al di fuori dell’ordine del giorno il Presidente può concedere la parola prima di passare all’ordine del giorno o dopo la chiusura, sospensione o aggiornamento della discussione. L’oggetto della richiesta deve essere comunicato al Presidente al momento dell’iscrizione a parlare. La dichiarazione non può durare più di cinque minuti.