Article 12
Demandes de scrutin public et de suspension de séance

Les demandes de scrutin public déposées par un président de groupe n’ont effet que si sa présence est constatée en séance, au moment où est mis aux voix le texte ou l’initiative faisant l’objet de la demande ; la même obligation de présence personnelle est exigée du membre du groupe à qui son président a personnellement délégué son droit de demander des scrutins.
La notification au Président de l’Assemblée par un président de groupe, du nom du membre du groupe à qui il délègue personnellement son droit de demander un scrutin public, doit être faite par écrit et indiquer la durée de la délégation, faute de quoi celle-ci est considérée comme faite pour le jour de séance de la notification. Toute nouvelle délégation annule la précédente.
La délégation du droit de demander un scrutin public est réputée valoir, sauf indication contraire, délégation du droit de demander une suspension de séance dans les conditions prévues à l’article 58, alinéa 3, du Règlement.

Articolo 12
Richieste di scrutinio palese e di sospensione di seduta

Le richieste di scrutinio palese presentate da un presidente di gruppo hanno effetto solo se la sua presenza viene constatata in seduta, al momento in cui viene posto ai voti il testo o l’iniziativa che costituisce oggetto della richiesta; lo stesso obbligo di presenza personale è imposto al membro del gruppo a cui il suo presidente abbia personalmente delegato il suo diritto di richiedere scrutini.
La notifica al Presidente dell’Assemblea da parte di un presidente di gruppo, del nome del membro del gruppo a cui egli deleghi personalmente il suo diritto di richiedere uno scrutinio palese, deve essere fatta per iscritto ed indicare la durata della delega, in mancanza della quale questa si considera come fatta per il giorno di seduta della notifica. Ogni nuova delega annulla la precedente.
La delega del diritto di richiedere uno scrutinio palese si intende valere, salvo contraria indicazione, come delega del diritto di richiedere una sospensione di seduta nelle condizioni previste all’articolo 58, comma 3, del Regolamento.